Header image
 
 
 
 

 
 
मशीन अनुवाद

  1. भारत सरकार के इलेक्ट्रॉनिकी और सूचना प्रौद्योगिकी मंत्रालय के प्रावधान के अंतर्गत Machine Assisted Translation Tool (Tourism, Health & Agriculture domain)
    www.tdil-dc.gov.in

  2. मंत्र-राजभाषा एक मशीन साधित अनुवाद सिस्टम है, जो राजभाषा के प्रशासनिक, वित्तीय, कृषि, लघु उद्योग, सूचना प्रौद्योगिकी, स्वास्थ्य रक्षा, शिक्षा एवं बैंकिंग क्षेत्रों के दस्तावेजों का अंग्रेजी से हिंदी में अनुवाद करता है। मंत्र टैक्नॉलाजी पर आधारित यह सिस्टम सी-डैक,पुणे के एप्लाइड आर्टिफिशियल इंटैलीजेंस ग्रुप द्वारा विकसित किया गया है ।https://mantra-rajbhasha.rb-aai.in

  3. गूगल अनुवाद

    • www.translate.google.com Google's Neural Machine Translation Engine - tackle full sentences instead of just words, giving translation a more natural feel. गूगल ट्रांसलेट ने पिछले साल नवंबर में न्यूरल ट्रांसलेशन पेश किया था । उस समय यह सिर्फ 8 विदेशी भाषाओं के लिए उपलब्ध था मगर अब गूगल ने बैहतर ट्रांसलेशन करने वाले इस सिस्टम को हिंदी, रूसी और वियतनामी भाषाओं के लिए जारी किया है । न्यूरल मशीन ट्रांसलेशन में एक-एक शब्द का ट्रांसलेशन करने के बजाय पूरे वाक्य को समझकर उसका ट्रांसलेशन किया जाता है । इससे पहले किए जाने वाले ट्रांसलेशन में बहुत बुनियादी वाक्य ही ट्रांसलेट हो पाते थे और कईं बार उनका अर्थ भी बदल जाता था । मगर न्यूरल मशीन ट्रांसलेशन पहले वाले टूल से बेहतर अनुवाद करेगा ।

    • www.translate.google.com/toolkit गूगल में अकाउंट बनाकर अनुवाद करने पर, मेमोरी में ले लेता है जिससे भविष्य में simillar text आने पर सही अनुवाद करता है

 
 
 © एनआईसी - राजभाषा विभाग, गृह मंत्रालय, भारत सरकार द्वारा स्वामित्व सामग्री.